« Clavardage (Chat) » : différence entre les versions

De M82 - DIMA's wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
Page créée avec « Terme utilisé en français du Québec pour désigner une conversation en ligne. Le terme utilisé en France est l’anglicisme : chater. Pour pratiquer le « clavardage », le français du Québec nous offre un autre terme dédié : le clavardoir (chat room) le français utilise lui le bien moins poétique : chat. »
 
(Aucune différence)

Dernière version du 30 juillet 2025 à 20:13

Terme utilisé en français du Québec pour désigner une conversation en ligne. Le terme utilisé en France est l’anglicisme : chater. Pour pratiquer le « clavardage », le français du Québec nous offre un autre terme dédié : le clavardoir (chat room) le français utilise lui le bien moins poétique : chat.